司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文是司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止的。  关于司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻…

  司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文是司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止的。

  关于司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文以及司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译阅读答案,司马光好学文言文翻译及原文,司马光好学文言文翻译启示,司马光好学文言文翻译及答案等问题,小编将为你整理以下知识:

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。

《司马光好学》翻译

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。

  司马光曾经说:“ 读书不能不背诵,当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就会非常大! ”

《司马光好学》原文

  司马温公幼时,患记问不若人。

  群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;

  独下帷绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。

  温公尝言:“书不可不成诵。

  或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名臣言行录》)

《司马光好学》文言文翻译及注释是什么

  一、《山宴司马光好学》文言文翻译

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。

  大家在一起学习讨论的时候,别的兄弟都会背诵了,就去玩耍休息。

  司马光却独自留下来,专心刻苦地读书,直到能够熟练地背诵为止。

  下工夫多的人往往收获就大,司马光所精读和背诵过的文章,就能够终生不忘。

  司马光曾经说:“读书不能不背诵,有时在骑马赶路的时候,有时在半夜睡不着觉的时候,吟诵学过的文章,思考它的含义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马温公:即司马光,他死后被追赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的其他故事

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳的时候,着手写《资治通鉴》,他用圆木做了一个枕头,取名“警枕”,意在时刻警惕自己不要贪睡。

  头枕在这样一块圆木头上,进人梦乡后,身子只要稍微一动,“警枕”就会滚动,将自己惊醒。

  惊醒后的司马光立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候,日子过得比较紧。

  有一次,家里没有钱用,他吩咐一位老兵嫌旦把他相伴多年的坐骑——一匹老马牵到市场上卖掉。

  老兵临走时,司马光叮咛道:“这匹马曾犯有肺病,要是有人买马,你要据实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不能理解他对人诚实的用心。

  司马光竟然如此真诚,芹唯扰这在一般人看来,简直是不可思议的。

版权声明:本文内容由网友提供,该文观点仅代表作者本人。本站(http://www.zengtui.com/)仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3933150@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

版权声明:本文内容由作者小仓提供,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至907991599@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:http://www.cangchou.com/196261.html

(0)
小仓的头像小仓

相关推荐

  • 三皇五帝分别是谁(三皇是哪三位)

    在历史的长河中,三皇五帝是具有特殊地位的人物,虽非真正的帝王,但在原始社会中扮演着重要的角色,为人类的进步和文明发展做出了杰出的贡献。三皇是燧人,伏羲和神农,五帝是是黄帝、颛顼、帝…

    2024年3月18日
    0
  • 雁的意象及其象征意义诗词,雁的意象及其象征意义声声慢

      雁的意象及其象征意义诗词,雁的意象及其象征意义声声慢是雁的意象及其象征意义:大雁象征忠贞不渝的爱情的。  关于雁的意象及其象征意义诗词,雁的意象及其象征意义声声慢以及雁的意象及其象征意义诗词,雁的意象及其象征意义举例,雁的意象及其象征意义声声慢,大雁的三种寓意,雁的意象及其象征意义是什么等问…

    网络快讯 2023年11月27日
    0
  • 硅碳棒检测公司(耐火材料抗热震性的测试)

    硅碳棒检测公司(耐火材料抗热震性的测试)我国适用于水泥容用致密定形耐火材料的有YB/T376.1-1995耐火制品抗热震性试验方法(水急冷法)、YB/T376.2-1995耐火制品抗热震性试验方法(空气急冷法)和YB4018-91耐火制品抗热震试验方法三个并行标准。1.YB/T376.1-19…

    网络快讯 2023年12月4日
    0
  • 被陈毅将军称为天下第一山,中国十大著名名胜古迹,你知道几个?

    天下第一山位于安徽省南部黄山市境内,黄山千百年来吸引无数人前往。黄山原名“黟山”,因峰岩青黑,远眺整体成苍黛色而成名,传说轩辕黄帝曾今在此炼丹,后改名为黄山。黄山有著名的二湖、三瀑、四绝、24溪、72峰出名,其中主峰莲花峰海拔1864米,与光明顶、天都峰并称为三大黄山主峰。除了这些以外,黄山最为…

    网络快讯 2023年11月16日
    0
  • 2021元旦如何放假 元旦放假2021年放几天

    如今已经进入2020年的最后一个月,2020年即将结束。大家会发现,2020年所有的节假日已经过完,想要放假只能等到2021年的元旦和春节。目前,离2021年元旦还剩下不到一个月的时间。但是,大家知道元旦放假几天吗?又是怎么放假,要不要补班呢?来看看吧!元旦放假2021年放几天关于2021年…

    网络快讯 2023年12月12日
    0
  • 王安石的代表作品: 王安石的10首七言绝句,每一首都有名句,最后一首是千古名篇

    王安石在诗方面,“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”。我们分享十首七言绝句,见证王安石出众的才华。泊船瓜洲京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?诗人站在瓜洲渡口,回…

    网络快讯 2023年11月16日
    0
  • 仓鼠饲养八大禁忌(新手养仓鼠的注意事项)

    主要是饮食环境和作息方面的叭。一、环境侏儒最好还是47基础笼以上熊类60以上先说说环境,买的玻璃木纹50*30*30的笼子(养鱼的那种缸,以后还能养龟养鱼哈哈),上面黑色的部分是透气网,玻璃的好观察鼠子,也防啃咬、异味。看到评论区很多人问链接,这里不放哈免得广告嫌疑哈哈,就是养爬…

    网络快讯 2023年11月21日
    0
  • 歧路亡羊原文翻译及寓意爱问教育,歧路亡羊的原文翻译及寓意

      歧路亡羊原文翻译及寓意爱问教育,歧路亡羊的原文翻译及寓意是歧路亡羊是因岔路太多无法追寻而丢失了羊的。  关于歧路亡羊原文翻译及寓意爱问教育,歧路亡羊的原文翻译及寓意以及歧路亡羊原文翻译及寓意爱问教育,歧路亡羊原文翻译寓意启示,歧路亡羊的原文翻译及寓意,歧路亡羊翻译及注释,歧路亡羊的古文和译文…

    网络快讯 2023年11月26日
    0
  • 学信网登录入口官网(学信网登录入口官网)

    学信网登录入口官网(学信网登录入口官网) 学信网登录入口学信网登录入口官网学信网查询入口,学信网是教育部指定网站,广大学子可以在这里查询自己的学籍、四六级分数、考研调剂等等信息。下面快和小编一起来看看学信网查学历学籍查询官网。  1、在手机浏览…

    2023年12月1日
    0
  • 天津太阳能热水器好用吗 天津地区适合装太阳能热水器吗?

    天津地区适合装太阳能热水器吗?可以,太阳能热水器在北方,冬天做好防冻措施是可以的;用保温管,或者在出水口装个热水宝,就是那种用电的即热式小热水器。水温比较低的时候会马上加热。当太阳能热水器的热水来了,热水温度达到设定水温,即热式热水器就会停止工作。也就是…

    网络快讯 2023年10月18日
    0

发表回复

登录后才能评论